Rimango sempre affascinato dalle trappole mentali e dagli scherzi degli automatismi del cervello quando sbagliano e ci traggono in errore.
Parlando con degli amici spagnoli mi è tornato in mente un fatto curioso, capitato quando avevo iniziato a studiare spagnolo, che e risulta essere un buon esempio di come l'uso della lingua influenzi il modo di pensare.
Quella del titolo sembra una domanda banale, al pari della famosa "di che colore era il cavallo bianco di Garibladi?", ma in realtà presenta alcuni aspetti interessanti.
Per chi parla italiano è normale riferirsi al "tuorlo" come "il rosso dell'uovo", per questo se la domanda del titolo venisse posta come "di che colore è il tuorlo dell'uovo" quasi sicuramente la risposta sarebbe "rosso".
La cosa curiosa è che il tuorlo non è rosso, ma l'uso della lingua italiana forza una risposta non corretta. Non so quale sia il motivo per cui in italiano si usi il colore rosso per riferirsi al tuorlo, lessicalmente, in questo caso, "rosso dell'uovo" è da intendere come un termine unico allo stesso modo della parola "tuorlo" senza alcun riferimento al colore, ma per il cervello "rosso" indica il colore.
Ovviamente non provate a tradurre "rosso dell'uovo" in altre lingue perché verreste guardati in modo molto sorpreso. In spagnolo ed in inglese ad esempio non si usa riferirsi a tuorlo ed albume chiamandoli con il colore, giusti o sbagliati che siano.
È anche interessante vedere che non solo in italiano c'è un po'di confusione
riguardo il colore del tuorlo, ma sembra che la lingua influisca sul colore percepito. Infatti se in spagnolo il tuorlo è di colore arancione, per i madrelingua inglesi (americani o britannici) il tuorlo è di colore giallo.
Tra giallo ed arancione in effetti il dubbio può esserci in quanto il colore del tuorlo varia molto in funzione di ciò che mangiano le galline. Se vengono alimentate con mangimi a base di mais (ricco di carotenoidi) le uova avranno tuorli con colori molto intensi, arancioni quindi, se invece le galline vengono allevate con mangimi a base di frumento si otterrano uova dal tuorlo tendente al giallo.
Se chiamare "bianco" l'albume può avere senso in quanto, nonostante sia trasparente, una volta cotto assume effettivamente il colore bianco, dire che il tuorlo è rosso sembra essere solo una trappola mentale dovuta all'uso del linguaggio.
Nessun commento:
Posta un commento